Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
O.N.G. - Extrême-orient(é)
20 janvier 2010

Mémoires sur les coutumes du Cambodge

M_moires_sur_les_coutumes_du_Cambodge

Mémoires sur les coutumes du Cambodge (en chinois: 真腊风土记) est le nom d'un document écrit par le diplomate chinois Zhou Daguan (周达观) pendant son séjour à Angkor entre 1296 et 1297. Ce document est d'une grande importance historique car ses descriptions très détaillées restent à ce jour la plus ancienne source de renseignements fiables et manuscrites sur l'empire Khmer (hormis les stèles gravées retrouvées dans les temples).
Ses descriptions précises de plusieurs temples d'Angkor comme le Bayon, le Baphuon, Angkor Vat, la terrasse des éléphants, font que son témoignage reste inestimable. Il décrit en 40 chapitres courts de nombreux fait du quotidien comme l'agriculture, les accouchements, Angkor Thom, l'armée, le commerce, les esclaves, les fêtes, la flore, les fonctionnaires, les habitants, les habitations, l' hygiène, les jeunes filles (défloration), la justice, le langage et écriture, les religions, les rites mortuaires, la santé, les vêtements, les ustensiles.
Traduit d'abord par le sinologue français Paul Pelliot en 1902, il a ensuite été traduit du français vers l'anglais par Michael Smithies. En 2007, le sinologue néo-zélandais Peter Harris a achevé la traduction directe de l'ouvrage écrit en chinois (classique) vers l'anglais moderne, corrigeant de nombreuses erreurs des versions précédentes.

L'intégralité du livre est à lire ici

Publicité
Commentaires
Publicité